Ceci est une version en cours développement. Ce site peut être arrêté, en maintenance et les données remises à zéro à tout moment !

planning

Le mot 'planning' désignant une planification, il est donc logique qu'on l'ait dérivé du verbe anglais 'to plan' signifiant "planifier". Sauf que les anglais, eux, disent 'a schedule' ou 'a work plan', zut.
À noter que l'expression 'planning familial' se traduit bien "family planning".
En français, il est recommandé d'employer le mot 'programme', on retrouve également 'plan de travail' ou 'planigramme'.

Difficulté : **

Testé, logique.
Pas de méthodes particulières.
Bon noircissage.

Identifiez-vous pour jouer

Commentaires