1, rue Sésame (Sesame Street) est une émission de télévision éducative franco-américaine pour enfants basée sur le format Sesame Street, coproduite par TF1 et The Children's Television Workshop et diffusée du 3 avril 1978 à juin 1982 sur TF1. Historique : Bonjour Sésame : En 1974, Jean-Louis Guillaud, directeur général de la troisième chaîne couleur de l'ORTF, confie à Christophe Izard l'adaptation pour la France de l'émission éducative américaine Sesame Street pour la rentrée 1974. L'émission s'appelle Bonjour Sésame, doit durer 20 minutes et alterne des scènes avec marionnettes en mousse sculptée et des scènes avec personnages réels1. Disposant de 13 minutes de Sesame Street et d'un documentaire animalier de 4 minutes de Pascale Breugnot, Christophe Izard doit trouver une idée pour combler les 4 minutes restantes. Entouré d'une équipe de quelques personnes, dont Yves Brunier, il crée alors la séquence de L'Île aux enfants, avec le personnage de Casimir. L'Île aux enfants : À partir du 6 janvier 1975 Bonjour Sésame laisse sa place à L'Île aux enfants devenue une émission à part entière. De janvier 1975 à 1976, des séquences de l'émission américaine doublées en français constituent un des deux modules de l'émission L'Île aux enfants, sous le titre Bonjour Sésame. L'autre module étant L'Univers de Casimir À partir de la rentrée 1976, L'Île aux enfants ne reprend plus les séquences de Sesame Street, mais est composée à 100 % de productions françaises pour former un programme complet de 20 minutes. 1, rue Sésame: Une seconde adaptation française nommée 1, rue Sésame est produite et diffusée de 1978 à 1982 sur TF1. En 1992, la version doublée reprend sous le titre Sésame, ouvre-toi sur FR3, pour ensuite laisser place en 2005 à une nouvelle adaptation: 5, rue Sésame sur France 5 . Au Québec, la version doublée, Sésame, a été diffusée à partir de septembre 1975 sur Radio-Canada, et en Belgique à partir de septembre 1976 sur la RTB. Personnages principaux : Marionnettes : Équipe française : Toccata (Big Bird) : Lucien Morisse Mordicus (Oscar the Grouch (en)) : Georges Mosca Trépido l'escargot, personnage existant uniquement pour la France Équipe américaine : Macaron (Cookie Monster), monstre dévoreur de biscuits Ernest et Bart (Ernie and Bert) : Jim Henson Kermit la grenouille (Kermit the Frog), animateur pédagogue et grenouille journaliste : Jim Henson Grover (en), gentil monstre filiforme Le Comte Vampirouette (Count von Count (en)), un vampire qui a la manie de compter tout ce qui se trouve à sa portée : Jerry Nelson Elmo, petit monstre au pelage rouge et nez orange : Caroll Spinney ou Jerry Nelson L'Horrible (Herry Monster (en)) Gertrude (Prairie Dawn (en)) Le Magicien (The Amazing Mumford) Personnages réels : Maxime, l'épicier no 1 : Maxime Arcos Dominé, l'épicier no 2 : René Lafleur Odile, la vétérinaire : Edith Garnier Clémence, la gardienne de l'immeuble : Monique Tarbes Roger, son mari électricien : Roger Elcourt Rodrigue, un enfant : Rodrigue Mallet Fabienne, une enfant : Fabienne Dauvin.
Historique :
Bonjour Sésame :
En 1974, Jean-Louis Guillaud, directeur général de la troisième chaîne couleur de l'ORTF, confie à Christophe Izard l'adaptation pour la France de l'émission éducative américaine Sesame Street pour la rentrée 1974. L'émission s'appelle Bonjour Sésame, doit durer 20 minutes et alterne des scènes avec marionnettes en mousse sculptée et des scènes avec personnages réels1. Disposant de 13 minutes de Sesame Street et d'un documentaire animalier de 4 minutes de Pascale Breugnot, Christophe Izard doit trouver une idée pour combler les 4 minutes restantes. Entouré d'une équipe de quelques personnes, dont Yves Brunier, il crée alors la séquence de L'Île aux enfants, avec le personnage de Casimir.
L'Île aux enfants :
À partir du 6 janvier 1975 Bonjour Sésame laisse sa place à L'Île aux enfants devenue une émission à part entière. De janvier 1975 à 1976, des séquences de l'émission américaine doublées en français constituent un des deux modules de l'émission L'Île aux enfants, sous le titre Bonjour Sésame. L'autre module étant L'Univers de Casimir À partir de la rentrée 1976, L'Île aux enfants ne reprend plus les séquences de Sesame Street, mais est composée à 100 % de productions françaises pour former un programme complet de 20 minutes.
1, rue Sésame:
Une seconde adaptation française nommée 1, rue Sésame est produite et diffusée de 1978 à 1982 sur TF1. En 1992, la version doublée reprend sous le titre Sésame, ouvre-toi sur FR3, pour ensuite laisser place en 2005 à une nouvelle adaptation: 5, rue Sésame sur France 5 .
Au Québec, la version doublée, Sésame, a été diffusée à partir de septembre 1975 sur Radio-Canada, et en Belgique à partir de septembre 1976 sur la RTB.
Personnages principaux :
Marionnettes :
Équipe française :
Toccata (Big Bird) : Lucien Morisse
Mordicus (Oscar the Grouch (en)) : Georges Mosca
Trépido l'escargot, personnage existant uniquement pour la France
Équipe américaine :
Macaron (Cookie Monster), monstre dévoreur de biscuits
Ernest et Bart (Ernie and Bert) : Jim Henson
Kermit la grenouille (Kermit the Frog), animateur pédagogue et grenouille journaliste :
Jim Henson
Grover (en), gentil monstre filiforme
Le Comte Vampirouette (Count von Count (en)), un vampire qui a la manie de compter tout ce qui se trouve à sa portée : Jerry Nelson
Elmo, petit monstre au pelage rouge et nez orange : Caroll Spinney ou Jerry Nelson
L'Horrible (Herry Monster (en))
Gertrude (Prairie Dawn (en))
Le Magicien (The Amazing Mumford)
Personnages réels :
Maxime, l'épicier no 1 : Maxime Arcos
Dominé, l'épicier no 2 : René Lafleur
Odile, la vétérinaire : Edith Garnier
Clémence, la gardienne de l'immeuble : Monique Tarbes
Roger, son mari électricien : Roger Elcourt
Rodrigue, un enfant : Rodrigue Mallet
Fabienne, une enfant : Fabienne Dauvin.