• glucie
    Translate Original Version
    hey Jobar13:ça s'écrit QUÉBEC o.k.? t'en qu'à écrire, écrit comme du monde! un dictionnaire, ça coûte pas un million!!!
    June 24, 2011, 11:21 pm
  • yvanlandry
    Translate Original Version
    Jobar13, au Québec, lorsque la météo le permet, on fête toute la nuit ou presque. C'est la fête de la Nouvelle France. Venez fêter avec la prochaine fois.
    June 24, 2011, 11:28 pm
  • yvanlandry
    Translate Original Version
    Malheureusement aujourd'hui, il pleut beaucoup et il n'y a personne pour fêter dans les rues.
    June 24, 2011, 11:31 pm
  • Chauvesouloutre
    Translate Original Version
    Très bien fait !
    Par contre, avant de donner des cours de grammaire et d'orthographe de façon désagréable, il serait de bon ton de se relire... (On écrit "tant qu'à écrire" et non "t'en qu'à écrire").
    'Fin bon, moi j'dis ça...
    June 25, 2011, 12:25 am
  • ninian
    Translate Original Version
    Oui, d'accord Chauvesouloutre, Glucie a fait une faute, c'est vrai, et il n'a pas été très aimable, c'est vrai aussi, mais quand même... on se doit d'écrire le nom d'un pays correctement et pas en langage sms... enfin il me semble !
    June 25, 2011, 12:46 am
  • Chauvesouloutre
    Translate Original Version
    Ninian, d'accord, moi aussi le langage SMS me hérisse le poil (et pas que pour les noms de pays !). Mais on peut le faire remarquer avec un peu plus de courtoisie...
    June 25, 2011, 12:50 am
  • Leetche
    Translate Original Version
    En fait, écrire en "langue" SMS demande de grands efforts d'imagination, et l'utilisation subtile des accents. Il y a une vrai poésie, là!
    June 25, 2011, 1:23 am
  • Leetche
    Translate Original Version
    Bonne fête de la Saint-Jean, Yvanlandry. Ici cette fête a été éclipsée par la fête de la musique, dommage ... il y a de la place pour les 2
    June 25, 2011, 1:25 am
  • glucie
    Translate Original Version
    chauvesouloutre tu as raison pour ''tant qu'à'' oups! pan en pleine gueule! et c'est vrai que ça m'a mis en beau maudit de voir le nom de ma place super mal écrit!!! merci pour la leçon...
    June 25, 2011, 7:33 am
  • Dandan
    Translate Original Version
    Raoul Duguay écrivait déjà "Kébek" dans les années 70...

    Et ça reste dans l'esprit des palindromes évoqués récemment..... -)
    June 25, 2011, 7:57 am
  • solenade
    Translate Original Version
    bonne f^te !
    June 25, 2011, 9:14 am
  • aimelle
    Translate Original Version
    Peu importe l'orthographe, bonne fête à nos cousins francophones d'outre-Atlantique.
    June 25, 2011, 10:56 am
  • cleindori
    Translate Original Version
    bravo, ta fleur de lys est super bien bonne st-jean a tous
    June 25, 2011, 12:26 pm
  • Noukinou
    Translate Original Version
    bon ben avec beaucoup de retard, je souhaite une bonne fête à nos amis Québecois
    et la fleur de lys figure aussi sur les armoiries de ma ville...
    August 14, 2011, 6:31 pm
  • val78
    Translate Original Version
    Tres reussi.
    September 19, 2011, 10:29 pm